手拉手 |
|
拉着老同学的手, |
|
| 后悔当初没下手。 | |
拉着小姐的手, |
|
| 我的心在颤抖。 | |
拉着情人的手, |
|
| 一股暖流上心头。 | |
拉着老伴儿的手, |
|
| 好像左手拉右手, | |
一点儿感觉都没有。 |
|
| 生词 | ||
| la[1] shou[3] | 拉手 |
hold hands |
| hou[4] hui[3] | 后悔 |
regret |
| dang[1] chu[1] | 当初 |
earlier, initially |
| xia[4] shou[3] | 下手 |
take action |
| chan[4] dou[3] | 颤抖 |
tremble, shudder |
| nuan[3] liu[2] | 暖流 |
a flow of warmth |
| lao[3] ban[4] | 老伴 |
wife, old mate |
| hao[3] xiang[4] | 好像 |
seem |
| gan[3] jue[2] | 感觉 |
feeling, sensation |